تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

public authority أمثلة على

"public authority" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • The Equality Commission for Northern Ireland monitors compliance by public authorities with their section 75 duties.
    تقوم لجنة المساواة لآيرلندا الشمالية بمراقبة امتثال السلطات العامة للواجبات الواردة في المادة 75.
  • The Egyptian Public Authority for Shore Protection, also called Shore Protection Authority (SPA), is responsible for the planning of shore protection activities.
    الهيئة المصرية العامة لحماية الشواطئ، وهي المسؤولة عن التخطيط لحماية أنشطة الشواطئ.
  • The public authorities would also be given powers to replace the management teams in banks even before the lender fails.
    وستمنح السلطات العامة أيضا صلاحيات لتحل محل أفرقة الإدارة في المصارف حتى قبل فشل المقرض.
  • Public authorities must provide all the information required and collect and disseminate them and in a timely and transparent manner.
    وعلى السلطات العامة توفير جميع المعلومات المطلوبة وجمعها ونشرها في الوقت المناسب وبشكل يتسم بالشفافية.
  • The assembly did not specify whether a public authority or the private sector would be best capable of providing this right.
    ولم تُحدد الجمعية ما إذا كانت السلطة العامة أو القطاع الخاص هو الأفضل من حيث توفير هذا الحق.
  • The developers of model codes urge public authorities to reference model codes in their laws, ordinances, regulations, and administrative orders.
    ويعمل مطورو هذه القوانين النموذجية على حث السلطات العامة على الإشارة إلى القوانين النموذجية في القوانين الخاصة بهم والقرارات واللوائح والأوامر الإدارية لديهم.
  • The public authority shall reply without delay and within 15 days at the latest.
    ويكون ميعاد الحضور خمسة عشر يومًا على الأقل ما لم يأمر رئيس المحكمة في حالة الضرورة، وبناء على طلب ذوي الشأن بتقصير هذا الميعاد إلى ما لا يقل عن ثلاثة أيام.
  • The first information regarding schools and pupils located in England and English-governed public authorities in Scotland and Wales were published on 6 April 2012.
    تم نشر المعلومات الأولى المتعلقة بالمدارس والتلاميذ الموجودة في إنجلترا والسلطات العامة التي تخضع للحكم الإنجليزي في اسكتلندا وويلز في 6 أبريل 2012.
  • It regulates the government procurement of goods and services by the public authorities of the parties to the agreement, based on the principles of openness, transparency and non-discrimination.
    وتنظم المشتريات الحكومية للسلع والخدمات من قبل السلطات العامة من طرفي الاتفاقية، على أساس مبادئ الانفتاح والشفافية وعدم التمييز.
  • A constitutional complaint is a system where anyone whose basic rights guaranteed under the Constitution have been infringed upon by public authorities may seek relief by filing a complaint to the Constitutional Court.
    طبقا للمادة 93 للقانون يحق لأي شخص يشعر بأن أحد حقوقه الأساسية قد أهدرت بسبب تصرف السلطة الحكومية أن يتقدم بشكوى إلى المحكمة الدستورية.
  • The launch ceremony in Muscat was held in June 2012, under the auspices of Dr. Abdullah al Harrasi, chairman of the public authority for radio and television as well as the former German ambassador Angelika Storz-Chakarji.
    حفل الانطلاق في مسقط أقيم في يونيو 2012، تحت رعاية الدكتور عبد الله الحراصي، رئيس الهيئة العامة للإذاعة والتلفزيون إضافةً إلى السفيرة الألمانية السابقة أنجليكا شتورز شكرجي.
  • There are a myriad of job titles for community development workers and their employers include public authorities and voluntary or non-governmental organisations, funded by the state and by independent grant making bodies.
    هناك عدد هائل من المسميات الوظيفية للعاملين في تنمية المجتمع ومن بين أصحاب الأعمال الذي يعملون لديهم السلطات العامة والمنظمات التطوعية أو غير الحكومية التي تمولها الدولة أو الهيئات المستقلة المانحة.
  • This is reflected in section 75 of the Northern Ireland Act 1998, which requires public authorities in Northern Ireland to have due regard to promoting equality of opportunity between persons of different sexual orientation, among other things.
    وينعكس هذا في المادة 75 من قانون أيرلندا الشمالية لعام 1998، الذي يتطلب من السلطات العامة في أيرلندا الشمالية إيلاء الاعتبار الواجب لتشجيع تكافؤ الفرص بين الأشخاص من مختلف التوجه الجنسي، ضمن أمور أخرى.
  • In 1954, while Bejerot is serving as deputy social medical officer at the Child and Youth Welfare Board of the City of Stockholm, Bejerot became, by coincidence, the first to diagnose and report a case of juvenile intravenous drug abuse by any public authority in Europe.
    في عام 1954، عندما كان بيجيروت يعمل نائباً لطبيب اجتماعي في مجلس رعاية الطفل والشباب في مدينة ستوكهولم ، أصبح من قبيل الصدفة ، أول من قام بالتشخيص والإبلاغ عن حالة تعاطي المخدرات عن طريق الحقن في أوروبا. .
  • National Councils that are active members of AICESIS are autonomous bodies with national competence, drawing their authority from the constitution, the law, the decree or of any other mode of official recognition by public authorities and benefiting on their own of a real representativity of economic, social and environmental interests.
    تعتبر المجالس الوطنية التي هي أعضاء فعالة، جمعيات مستقلة ذات الاختصاص الوطني، ترسم شرعيتها من الدستور والقانون والمرسوم أو في أي شكل آخر من أشكال الاعتراف الرسمي من قبل السلطات العمومية، وهي تمثل في الأصل المصالح الاقتصادية والاجتماعية وفي بعض الأحيان البيئية.
  • Paragraph 220 – If five or more people are assembled in a public place, thereby endangering the public security and the public authorities order them to disperse, any person who is given that order and refuses to comply with it is punishable by a period of detention not exceeding 1 year plus a fine not exceeding 100 dinars or by one of those penalties.
    اذا تجمهر خمسة اشخاص فاكثر في محل عام وكان من شأن ذلك تكدير الامن العام وامرهم رجال السلطة العامة بالتفرق فكل من بلغه هذا الامر ورفض طاعته او لم يعمل به يعاقب بالحبس مدة لا تزيد على سنة وبغرامة لا تزيد على مائة دينار او باحدى هاتين.